Cuántas veces he pensado en las palabras que una mujer cura nos dijo a Peter y a mí cuando nos daba apoyo después de nuestra gran pérdida. Lo peor no es ahora nos decía, lo peor viene después, cuando se den cuenta que no volverá...
Y así es, nuestro querido hijo no volverá aquí, a este mundo, no importa cuánto lo desee, nos toca sobrevivir esta soledad, esta tristeza, este vacío, tenemos que vivir esta vida sin ti.
Y así es, nuestro querido hijo no volverá aquí, a este mundo, no importa cuánto lo desee, nos toca sobrevivir esta soledad, esta tristeza, este vacío, tenemos que vivir esta vida sin ti.
Toi, toi qui t'en vas Tú, tú que te vas
Au pays où l'amour existe Al país donde existe el amor
Là où tu t'en vas Allí adonde tú te vas
D'aussi loin entendras-tu Desde tan lejos escuchas
Ma chanson triste? ¿Mi triste canción?
Il faut vivre avec la peine Tenemos que vivir con el dolor
Vivre avec la solitude Vivir con la soledad
Vivre avec la certitude Vivir con la certeza
Que ta vie devient sans moi Que tu vida será sin mí
Il faut vivre avec la peine
Vivre avec la solitude
Vivre avec la certitude
Que tu ne reviendras pas Que tu no volverás
Toi, toi qui t'en vas Tú, tú que te vas
Au pays où je suis une ombre Al país donde soy una sombra
Là où tu t'en vas Allí adonde tú te vas
D'aussi loin entendras-tu Desde tan lejos escuchas
Mon cri au bout du monde? ¿Mi grito desde el fin del mundo?
Il faut vivre avec la peine
Vivre avec la solitude
Vivre avec la certitude
Que ta vie devient sans moi
Il faut vivre avec la peine
Au pays où l'amour existe Al país donde existe el amor
Là où tu t'en vas Allí adonde tú te vas
D'aussi loin entendras-tu Desde tan lejos escuchas
Ma chanson triste? ¿Mi triste canción?
Il faut vivre avec la peine Tenemos que vivir con el dolor
Vivre avec la solitude Vivir con la soledad
Vivre avec la certitude Vivir con la certeza
Que ta vie devient sans moi Que tu vida será sin mí
Il faut vivre avec la peine
Vivre avec la solitude
Vivre avec la certitude
Que tu ne reviendras pas Que tu no volverás
Toi, toi qui t'en vas Tú, tú que te vas
Au pays où je suis une ombre Al país donde soy una sombra
Là où tu t'en vas Allí adonde tú te vas
D'aussi loin entendras-tu Desde tan lejos escuchas
Mon cri au bout du monde? ¿Mi grito desde el fin del mundo?
Il faut vivre avec la peine
Vivre avec la solitude
Vivre avec la certitude
Que ta vie devient sans moi
Il faut vivre avec la peine

