TANKAR OM DIG MIN JOHAN
Johan min,
Vi gick ut tidigt den morgon
då solstrålarna knappt värmde
och fåglarna
kvittrade med sorgsna små ljud
Jag kände på mig, jag insåg då det hela
att du inte längre var med
Jag gick genom parken
där du också gick
jag såg inte dig
du var inte längre med
De böcker du läste,
de sånger du sjöng,
de orden du yttrade
din skratt som vi saknar
de kramar du gav oss
den glädje du spridde
det saknar vi med
De platser du gick på
de steg du tog där
de orden du yttrade
de sånger du sjöng
din skratt som vi saknar
Var finns allt det där?
De finns i baktiden,
finns du också där?
För du ju försvann
en varm dag i maj
med hela din glädje
med hela vårt liv
Nu måste vi läka
nu måste vi kämpa
med hjälp av ditt mine
med hjälp av den varelse
du lämnat i oss
Johan mío,
Esa mañana salimos temprano
cuando los rayos del sol apenas calentaban
y los pájaros emitían acongojados trinos
Yo lo sentí, me dí cuenta entonces de todo,
de que tú ya no estabas
Caminé por el parque
por donde tú andabas también,
no te vi
tú ya no estabas
Los libros que leías,
las canciones que cantabas
las palabras que expresabas
tu risa que nos hace falta
los abrazos que nos dabas
la alegría que regabas
nos hace falta también
Los lugares por donde pasabas
los pasos que allí dabas
las palabras que expresabas
las canciones que cantabas
tu risa que nos hace falta
¿Dónde está todo eso?
Está en el pasado,
¿estás allí tú también?
Porque tú te fuiste
un cálido día de mayo
con toda tu alegría
con toda nuestra vida
Ahora nos toca sanar
ahora debemos luchar
con ayuda de tus recuerdos
con ayuda de ese tu ser
que has dejado en nosotros